“La poesía que busco
es como un diario
en donde no hay proyecto ni medida”
-José Emilio Pacheco
“Punishment, then, will become the most hidden part of the penal process. […] Now the scandal and the light are to be distributed differently; it is the conviction itself that marks the offender with the unequivocally negative sign: the publicity has shifted to the trial, and to the sentence […]”
–M. Foucault Discipline and Punish
finalmente he decidido que debo escribirme un poco
Este cuerpo todo redondo
Se encuentra ungido de grabados
De dibujos que no sé mejorar
De jeroglíficos subdesarrollados que no dejan ver todos los pedazos de piel amarilla
Tal vez los puse allí a propósito
para cubrir las carnes que tengo demás
y hasta hoy ando gateando por donde no me dan las luces
para que los guardias no noten que preparo un motín
mis rodillas ya están HASTIADAS de gatear
de verlos fugarse de prisión como si fueran Al Capone
ahora comienzo a pararme,
mi cuerpo no es más el objeto de mi castigo público
es la tortura a la que me someto dentro de esta celda solitaria
en donde no me visita nadie
y ahora estoy acercándome al foco,
con mieditos
con egos
con complejos de superioridad
que nacen de complejos de inferioridad
...con leyes que después de ser deconstruidas
retornan haciéndose las locasBajándo esta cabezota inflada de citas ante las autoridades del público
Mis ideas resurgen ignorándolo todo
Posteando las ideas
que Celaya,
Y la mayoría,
y yo,
sabemos que ya existen
A fin de cuentas puede ser que con esta irrupción
De verdad pretenda liberar otros,
O tal vez esa sea la mejor excusa que hallé
Para exponerme
y tener algo que decir
a fin de cuentas en verdad quiero ser mis palabras
quiero ser esto que escribo y no esto que soy
No comments:
Post a Comment